Ислам - вера, учение о том, чему должны верить мусульмане. Он определяет также правовые, этические и моральные нормы, которыми верующий должен руководствоваться в личной жизни, вступая в отношения с другими людьми, обществом. Ислам содержит и положения о том, какими должны быть экономические, социальные связи между людьми. Все это вместе взятое называется шариатом («прямой, правильный путь»; закон; предписания).
Предметом же мусульманского богословия, прежде всего, является одна из важнейших частей Шариата. А именно – учение об источниках Ислама, в которых определены основы ислама («акида», догматы) - истины веры, безоговорочно признаваемые мусульманами, учение о том, как мусульмане могут и должны проявлять свою веру, религиозность (культ – «аркан ад - дин»).
Этих источников два – Священный Коран – Слово Аллаха и хадисы (изречения, образцы поведения) посланника Аллаха Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует).
Глава 1. Священный Коран – первый источник Ислама
1. Общие сведения о Коране
Первым и главным источником Ислама является Священный Коран. Слово Коран (Ал-Коран, точнее, Ал-Куран) означает «он собрал воедино», «он прочел» или же «прочитал вслух». Так он назван потому, что представляет собой сборник прекрасных религиозных наставлений, данных человечеству Всевышним Аллахом, который должен быть прочитан.
В Коране, когда речь идет о нем самом, используются и другие названия: Ал-Китаб (2:1) - писание, завершенное в себе; Ал-Фуркан (2:181;3:2; 25:1) - то, что истину отличает от лжи, правду от неправды; Ал-Дхикр (15: 9) - Напоминание или источник возвышения и славы человечества; Ал-Мауизах (10:57) - Увещание, наставление; Ал-Хукм (10:58,13:37) - Суд, судебник; Ал-Хикмат (17:41) - Мудрость; Ал-Шифа (10:58) - то, что исцеляет; Ал-Худа (72:13) - то, что указывает прямой путь или позволяет достичь цели; Ал-Танзиль (26:192,42:1) - Откровение, Ниспосланное; Ал-Рахмат (2:99) - Милость; Ал-Рух (42:52) - Дух или то, что даёт жизнь; Ал-Хаир (3: 104) - Добро и др.
Священный Коран состоит из 114 сур (глав). Слово «сура», в буквальном переводе на русский язык, означает «возвышенное», «высокая степень». Исходя из текста самой Священной Книги слово «сура» может быть объяснено и как «один из ступеней» (в познании целостности всей книги).
Каждая сура подразделяются на «айаты» (стихи). «Айат» означает – «несомненный знак» («мета»), «чудесное знамение». Его переводят на русский язык и как «послание Господне», «весть».
Общее количество айатов (стихов) в Священном Коране равно 6247 или же 6360, — если прибавить открывающую каждую главу «Басмалу».
Суры Корана заметно отличаются своими размерами. Так, если самая большая из этих глав (2-я – «Корова») включает в себя полностью двенадцатую часть текста всей Книги и состоит из двухсот восьмидесяти шести стихов, то в самой короткой — 110 («Помощь») лишь 3 стиха. Однако каждая сура, сколь длинной или короткой она ни была, выражает законченную мысль, содержит в себе мысль, которая занимает свое место в учении Ислама.
Всего в Коране около 78000 слов.
2. Начало земной истории Корана Начало земной истории Корана связано с именем жителя арабского города Мекки Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), которого Аллах избрал Своим посланником. Родился он в 570 году, рано потерял родителей и воспитывался своим дедушкой, затем дядей. Ему не пришлось учиться, – с ранних лет он начал трудиться.
…Случилось это в ночь с двадцать седьмого на двадцать восьмой день месяца Рамадан 610 года, в понедельник, ночью. На горе Джабаль ан-Нур в пещере Хира перед Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует) явился кто-то в человеческом облике и возвестил: «Читай! Во имя Господа твоего, который сотворил, – сотворил человека из сгустка. Читай! И Господь твой щедрейший, который научил каламом, научил человека тому, чего он не знал» (96:1-5).
Это был ангел Джибрил вахи – посланник Господа, который возвестил Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) об избрании его посланником и пророком Аллаха. Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) повторил слова Священного Корана, и ангел исчез.
Ночь Рамадана, в которую пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) получил первые строки Корана, названо в Слове Аллаха «ночью могущества». «Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества. А что даст тебе знать, что такое ночь могущества? Ночь могущества лучше тысячи месяцев. Нисходят ангелы и дух в нее с доизволения Господа их для всяких позволений. Она – мир до восхода зари» (97:1-5); «Мы ниспослали его в ночь благословенную; поистине, Мы являемся увещателями! В течение нее разделяется всякое мудрое повеление по велению от Нас; Мы являемся посылающими по милосердию от твоего Господа, - ведь Он – слышащий, знающий!» (44:1-4).
3. Коран – Слово Аллаха
Коран – «послание Господа миров» (26:192), «Слово Аллаха» (9:6), «писание Аллаха» (2:95), «книга Господа твоего» (18:26), «книга Аллаха» (35:26), «ниспослание от того, кто создал землю и небеса вышние» (20:3).
Таким образом, Коран - собрание Слов Аллаха, а не книга в обычном ее понимании. Коран содержит указания Аллаха, данные Им Своему пророку; отсюда содержащиеся в Книге намеки и недомолвки, отдельные повторы. Аллах иногда говорит от первого, а иногда от третьего лица, говорит "Я", "Мы", "Он", но никогда "Они".
Коран – собрание откровений Божьих, которые Он сообщал Своему посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует). Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует), по исламу, подчеркнем, не был ни автором этих откровений, ни их составителем. Если же он, как это имело места, иногда указывал исключать из текста Корана те или иные айаты, то делал на основании новых откровений, получаемых от Аллаха.
Коран - откровение Аллаха, «писание, которое Он низвел Своему посланнику» (4:135), «было ниспослано Мухаммаду» (47:2), снизошло в его сердце посредством Духа Святого (26:192-194). «Он – тот, кто ниспослал тебе писание» (3:7).
За прошедшие века неизмеримо возрос объем знаний, которым располагает человечество, коренным образом изменились условия, в которых оно живет. Но, несмотря ни на что, Коран играл и играет огромную роль в судьбах миллионов людей, им продолжают руководствоваться более одного миллиарда человек на земном шаре.
4. Коран – истина и указание прямого пути для людей
Источником Ислама Коран служит потому, что он является истиной, «истиной несомненности» (56:95), ниспосланной Аллахом через посланника Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует): «О люди! К вам пришел посланник с истиной от вашего Господа, уверуйте же! Это - лучше для вас» (4:168); «Мы ниспослали тебе писание во истине; поклоняйся же Аллаху, очищая пред Ним веру!» (39:2); «Мы послали тебя с истиной вестником и увещателем» (35:22).
Еще об одной причине, по которой Коран является источником Ислама. Коран – Книга, призванная совершенствовать человечество. Он определяет смысл земной жизни человека, содержит в себе указания Аллаха о том, как мусульманам следует строить свою жизнь в целом, поступать в тех или иных случаях, относиться к различным явлениям.
Коран стал для человечества книгой, которая направляет его на жизненном пути, определяет и освещает его «дорогу и путь» (5:62): «О люди! К вам пришло доказательство от Вашего Господа, и низвели Мы вам ясный свет. И те, которые уверовали в Аллаха и держались за Него, - их Он введет в Свою милость и поведет их по пути к Себе прямой дорогой» (4:174). «Эта книга – нет сомнения в том – руководство для богобоязненных..» (2:2);»прямой путь и радостная весть верующим» (2:91), «разъяснение прямого пути и различения" (2:181), так как «ведет к истине и прямому пути» (46:29). Тем самым Коран стал проявлением милости и милосердия Аллаха к верующим (6:158, 7:50, 45:19), наглядным знамением для них от Господа, «водительством в пути» (7:202), «руководством и врачеванием» (41:44).
5. Коран ниспослан на арабском языке. Можно ли его переводить на другие языки?
Не только мусульмане, но и представители других религий, знакомых с Кораном на языке подлинника – арабском – признают величайшее изящество и чистоту языка, на котором он создан. Язык его – язык курейшитского племени, к которому принадлежал пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Редко, но встречаются в Книге и примесь слов из других арабских диалектов. Язык Корана является, вне всякого сомнения, образцом арабского языка.
Всевышний Аллах, избрав Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), Своим посланником, дал ему Коран на его родном, арабском, ясном языке (16:105), языке тех, кому он проповедовал Коран, кого он обращал в ислам. Тем самым Аллах облегчил деятельность пророка (да благословит его Аллах и приветствует), обеспечил успех Корана и Ислама: «Мы облегчили его для твоего языка, чтобы ты мог радовать им богобоязненных и предостерегать им людей упрямых» (19:97). В случае, если Коран был бы ниспослан на другом, кроме арабского языке, он был бы не понят и не принят арабами: «А если бы Мы ниспослали его на кого-нибудь из иноплеменников, и он прочитал бы его им, они бы в него не уверовали» (26:198-199). То, что именно таков был замысел Создателя, мы можем судить по тому, что Он, обращаясь к арабам по поводу Корана, дважды подчеркивает: «может быть, вы уразумеете!» (12:2; 43:2).
Коран постоянно обращается к исторической памяти арабов, напоминает им пророков, которые проповедовали среди них Единобожие, но не были приняты и поняты. Напоминание о прошлом способствовало более быстрому пониманию идей Корана и Ислама, их глубокому усвоению. Об этом свидетельствуют следующие стихи Корана: «Мы ведь облегчили его на твоем языке; может быть, они вспомнят!» (44:58); «И так Мы ниспослали Коран арабским и рассыпали в нем угрозы, - может быть, они побоятся, или возбудит это в них воспоминание!» (20:112).
Мусульманское богословие в современных условиях призвано ответить на вопрос: раз Коран ниспослан Всевышним Аллахом на арабском языке, можно ли его переводить на языки других мусульманских народов? На мой взгляд, отвечая на него, следует помнить о таком неоспоримом факте. Сам Всевышний позаботился о том, чтобы язык Корана был доступен тем, кому он был впервые ниспослан. Одновременно Коран подчеркивает, что посланник Аллаха Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) послан ко всем людям, а не только арабам:«Скажи: «О люди! Я – посланник Аллаха к вам всем» (7:157); «И мы послали тебя только ко всем людям вестником и увещателем…» (34:27).
Коли так, то на каком же языке другие народы должны знать, изучать Коран? На вопрос, думается, надо отвечать исходя из двух аспектов учения Ислама. Первый из них то, что Ислам ниспослан не только к арабам. А второй заключается в том, что Ислам – религия, основанная на знании Корана, его учения, глубокого понимания цели и смысла Ислама. Этого можно достичь, только изучив Коран на доступном мусульманину языке – на арабском или любом хорошо знакомом. Исторические данные свидетельствуют о том, что после распространения Ислама на территориях, населенных неарабами, Коран переводился на местные языки. Так, известно, что много веков тому назад имелся перевод Корана на таджикский язык.
В настоящее время, абсолютное большинство мусульман, включая мусульманское духовенство, не владеет арабским языком. В таких условиях интересы исламского просвещения, безусловно, делают необходимым изучение Корана на родном или другом понятном языке. Понимают это, кстати, и в Саудовской Аравии – колыбели Ислама. Недалеко от Мекки создан специальный центр, занимающийся переводом Корана на языки мусульманских народов мира. Центр поставил перед собой задачу – в ближайшее время перевести и издать Коран на ста языках мусульманских народов. К настоящему времени центр он издал Коран более чем на пятидесяти языках.
Коран к настоящему переведен на следующие языки мусульманских народов России и СНГ: татарский, башкирский, адыгский, узбекский, казахский, азербайджанский, туркменский. |